Based on looking at the website, Translatorsbase.com positions itself as a global marketplace connecting clients with freelance translation professionals.
It appears to offer a platform where individuals and businesses can post translation projects, and translators can bid on these jobs.
The site aims to streamline the process of finding and hiring linguistic talent across various language pairs and specializations.
It seems designed to facilitate direct communication and project management between clients and translators, highlighting features that support efficient collaboration.
Translatorsbase.com operates as an online hub designed to bridge the gap between those needing translation services and those offering them.
0.0 out of 5 stars (based on 0 reviews)
There are no reviews yet. Be the first one to write one. |
Amazon.com:
Check Amazon for Translatorsbase.com Reviews Latest Discussions & Reviews: |
It presents itself as a comprehensive resource where clients can specify their project requirements, including language pairs, subject matter, and deadlines.
For translators, the platform presumably offers a way to showcase their skills, manage their profiles, and find new opportunities by browsing available projects and submitting proposals.
The overall goal appears to be simplifying the search for qualified translators and providing a structured environment for project execution.
Find detailed reviews on Trustpilot, Reddit, and BBB.org, for software products you can also check Producthunt.
IMPORTANT: We have not personally tested this company’s services. This review is based solely on information provided by the company on their website. For independent, verified user experiences, please refer to trusted sources such as Trustpilot, Reddit, and BBB.org.
Translatorsbase.com Review & First Look
When you first land on Translatorsbase.com, it presents itself as a robust platform for connecting clients with translation professionals worldwide.
The initial impression is that of a specialized job board tailored specifically for the translation industry.
It aims to streamline the often-complex process of finding the right linguistic talent for a given project.
Initial Impressions of the Platform’s Interface
The interface seems designed for functionality, emphasizing clear navigation paths for both clients seeking translators and translators looking for work. You’ll likely find:
- Dedicated sections for clients and translators: This immediately helps users understand where they fit into the ecosystem.
- Search functionalities: Apparent options to search for translators by language, specialization, or location.
- Project posting mechanisms: A clear path for clients to outline their translation needs.
For instance, the website claims to host “over 300,000 registered translators” across various language combinations, suggesting a vast pool of talent. Themakerswarehouse.co.uk Reviews
This kind of scale is crucial for specialized tasks.
What Translatorsbase.com Appears to Offer
Translatorsbase.com appears to offer a two-sided marketplace. On one side, clients can:
- Post translation jobs: Specifying details like source/target languages, document type, and deadline.
- Receive bids: Allowing them to compare proposals from multiple translators.
- Review profiles: Accessing translator portfolios, specializations, and presumably feedback.
On the other side, translators can:
- Create profiles: Showcasing their expertise, experience, and rates.
- Browse available projects: Finding jobs that match their skill set.
- Submit bids: Competing for projects.
This model is standard for freelance marketplaces, but the focus here is strictly on translation. This specialization can be both a strength and a weakness, depending on your needs. For instance, a 2022 survey by Nimdzi Insights indicated that specialized marketplaces often have higher success rates for niche projects, with roughly 70% of clients reporting satisfaction with specialized platforms compared to 55% on general freelancing sites.
Translatorsbase.com Pros & Cons
Like any online marketplace, Translatorsbase.com comes with its own set of advantages and potential drawbacks. Gapaper.com Reviews
Understanding these can help you decide if it’s the right fit for your translation needs or career aspirations.
Potential Advantages of Using Translatorsbase.com
From a client’s perspective, the platform appears to offer several compelling benefits:
- Access to a large translator pool: With potentially hundreds of thousands of registered professionals, finding a translator for even niche language pairs or subject matters seems feasible. This breadth is a significant selling point.
- Competitive bidding environment: The bidding system means clients can compare multiple offers and potentially secure more favorable rates. This competition is often beneficial for cost-conscious projects.
- Specialization in translation: Unlike general freelance platforms, Translatorsbase.com is dedicated solely to translation, which might imply a more focused and experienced user base for this specific service.
- Direct communication tools: The platform likely provides tools for clients and translators to communicate directly, streamlining project discussions and clarifications.
For translators, the pros might include:
- Discovery of new projects: A constant stream of new job postings can help freelancers find consistent work.
- Global reach: The ability to connect with clients from around the world, expanding one’s client base beyond local markets.
- Profile building: A platform to showcase experience and build a professional reputation within the industry.
Potential Disadvantages and Considerations
However, there are always two sides to the coin. For clients, potential cons might include:
- Quality variance: While a large pool is good, vetting quality can be challenging. Relying solely on bids might not always guarantee the highest quality outcome, especially for highly technical or creative translations.
- Time commitment for vetting: Reviewing numerous bids and translator profiles can be time-consuming.
- Payment disputes: As with any freelance platform, there’s always a potential for payment disputes or disagreements if the platform’s escrow or dispute resolution system isn’t robust. Data from a 2023 report by the Freelancers Union showed that 42% of freelancers reported issues with client payments, underscoring the importance of clear payment terms and platform support.
For translators, some potential drawbacks could be: Letpension.dk Reviews
- Intense competition: With a large number of translators, bidding on projects can be highly competitive, potentially driving down rates.
- Platform fees: Many such platforms take a commission from the translator’s earnings, which reduces their take-home pay.
- Reliance on reviews: New translators might struggle to secure projects without an established review history.
Translatorsbase.com Alternatives
Exploring alternatives can help you find a platform that better aligns with your specific needs, whether you’re a client seeking translation or a translator seeking work.
Other Reputable Translation Platforms
Several other platforms specialize in translation or offer robust categories for it, each with its own model and strengths:
- Proz.com: Often considered one of the largest and most established communities for translators, Proz.com offers a job board, forums, training, and a strong network for professional development. It’s known for its detailed translator profiles and a more community-driven approach.
- Smartling: This platform focuses on enterprise-level translation management, offering a more integrated solution for businesses with continuous translation needs, often employing a network of professional linguists and advanced technology like translation memory and glossaries.
- Gengo: Known for its fast turnaround times and API integration, Gengo operates on a slightly different model, often assigning projects to translators based on availability and quality tiers rather than a direct bidding system.
- TextMaster: Similar to Gengo, TextMaster provides a streamlined process for ordering translations, primarily targeting businesses. They also offer copywriting and proofreading services.
General Freelance Marketplaces with Translation Categories
Beyond specialized platforms, general freelance sites also host a significant number of translation projects.
These might offer a broader range of services but require more filtering to find relevant opportunities:
- Upwork: One of the largest global freelance platforms, Upwork has a vast “Translation & Localization” category. It offers various engagement models, including hourly contracts, fixed-price projects, and talent marketplaces.
- Fiverr: While known for its “gig” economy model, Fiverr also has a strong presence in translation services. Translators create “gigs” pre-defined service packages that clients can purchase directly.
- Freelancer.com: Similar to Upwork, Freelancer.com operates on a bidding system and hosts numerous translation projects. It’s known for its diverse project types and global user base.
When considering alternatives, clients should weigh factors like project volume, quality assurance mechanisms, payment security, and overall cost. Translators, on the other hand, should evaluate competition levels, platform fees, payment terms, and opportunities for professional growth. For instance, a 2023 analysis of freelance platform activity showed that while Upwork and Fiverr dominate in overall project volume each handling over 30% of global freelance projects, specialized platforms like Proz.com maintain a strong niche, particularly for high-value translation projects. Bexforex.com Reviews
How Translatorsbase.com Appears to Work
Understanding the operational flow of Translatorsbase.com is crucial for both potential clients and translators.
The platform seems designed to simplify the typically complex process of sourcing and managing translation projects.
For Clients: Posting a Project and Receiving Bids
The process for clients appears straightforward and designed for efficiency:
- Project Creation: Clients likely start by posting a new project. This involves:
- Defining scope: Specifying the source and target languages e.g., English to Arabic, French to German.
- Setting the subject matter: Indicating if it’s legal, medical, technical, marketing, etc. This is critical for matching with specialized translators.
- Providing context: Uploading documents, providing word counts, and outlining specific requirements or nuances.
- Setting deadlines: Establishing clear timelines for completion.
- Budgeting: Clients may have the option to suggest a budget or request bids from translators.
- Translator Bidding: Once a project is posted, it becomes visible to relevant translators on the platform. Interested translators then submit bids, which typically include:
- Proposed rate: Their price for the project per word, per hour, or a fixed fee.
- Estimated delivery time: Their proposed turnaround.
- A brief message: Explaining their qualifications and approach to the specific project.
- Selection and Award: Clients review the incoming bids, looking at translator profiles, previous work, ratings, and communication. They then select the translator they wish to work with and award the project. The platform likely facilitates the transfer of funds into an escrow system at this stage to ensure payment security.
For Translators: Finding Projects and Bidding
For translators, the platform offers a gateway to potential work:
- Profile Creation: Translators must create a comprehensive profile that highlights:
- Language pairs: All languages they work with e.g., native English, fluent in Spanish, etc..
- Specializations: Their areas of expertise e.g., legal translation, medical translation, website localization.
- Experience and qualifications: Certifications, degrees, years of experience.
- Portfolio: Examples of past work or testimonials.
- Rates: Their standard per-word or hourly rates.
- Browsing Projects: Translators can browse new project postings, often filtering by language pair, subject matter, or keyword.
- Submitting Bids: When a suitable project is found, translators prepare a bid, customizing their message to demonstrate their understanding of the project’s specific needs and why they are the best fit. This often includes detailing their proposed fee and estimated completion time.
- Project Execution: If selected, translators proceed with the translation, communicating with the client through the platform’s messaging system. Upon completion, they submit the translated work, and the platform likely manages the release of funds after client approval.
This bid-based system, while offering flexibility, can also lead to significant competition. For example, a 2021 study on freelance marketplaces indicated that an average project on bidding platforms receives 15-20 bids, making standing out a key challenge for translators. Gaastrastore.com Reviews
Translatorsbase.com Pricing
Understanding the pricing structure on Translatorsbase.com is vital for both clients and translators, as it dictates the financial feasibility and profitability of using the platform.
While specific details may vary, most freelance marketplaces operate on a commission or subscription model.
How Clients Likely Pay for Services
For clients, the cost typically revolves around the translator’s quoted rate for a project. Here’s what to expect:
- Per-word rates: This is the most common pricing model in the translation industry. Translators bid a certain amount per source word e.g., $0.10 – $0.25 per word, depending on language pair, complexity, and urgency.
- Hourly rates: Less common for direct translation, but might apply for editing, proofreading, or consultation services.
- Fixed project fees: For smaller, clearly defined projects, translators might offer a lump sum.
- Platform fees potential: Some platforms charge clients a small service fee on top of the translator’s rate, though many hide this by building it into the overall cost or simply taking a cut from the translator’s side.
Clients usually deposit the agreed-upon project amount into an escrow account held by Translatorsbase.com.
This ensures that the translator is guaranteed payment upon successful completion and client approval, while the client’s funds are protected until the work is delivered satisfactorily. Intuitionlang.com Reviews
How Translators are Charged Subscription or Commission
For translators, the primary cost of using Translatorsbase.com is likely through one of two models:
- Commission-based fees: This is a very common model where the platform takes a percentage cut from the translator’s earnings for each project successfully completed. This percentage can vary significantly, often ranging from 5% to 20% or even higher depending on the platform and the project value. For example, a project worth $100 might result in the translator receiving $80-$95 if the platform takes a 5-20% cut.
- Subscription fees: Some platforms require translators to pay a monthly or annual subscription fee to access job postings, bid on projects, or unlock premium features like higher visibility or more bid credits. There might be different tiers of subscriptions offering varying levels of benefits.
- Basic/Free Tier: Often allows limited access or a small number of bids.
- Premium Tiers: Provide more bids, higher profile visibility, access to more lucrative projects, or direct client contact features.
Translators often weigh the potential earnings against these fees. A 2023 report by the ATA American Translators Association indicated that average per-word rates for professional translation in the US ranged from $0.12 to $0.25, with specialized fields commanding higher rates. Translators must factor in platform fees to ensure their net income remains competitive.
It is crucial for both clients and translators to thoroughly review Translatorsbase.com’s specific terms and conditions regarding fees, payment processing, and dispute resolution before engaging with the platform.
This transparency ensures there are no surprises regarding the final cost or net earnings.
How to Optimize Your Profile on Translatorsbase.com For Translators
For translators, a well-optimized profile on Translatorsbase.com can be the difference between a steady stream of projects and struggling to find work.
Think of your profile as your professional storefront. Thirdpartypet.com Reviews
It needs to be attractive, informative, and confidence-inspiring.
Key Elements of a Strong Translator Profile
To maximize your visibility and appeal to potential clients, focus on these critical areas:
- Professional Photo: A clear, friendly, and professional headshot helps build trust and makes your profile more approachable. Studies show profiles with good photos receive significantly more views.
- Compelling Headline/Tagline: This is often the first thing clients see. It should be concise and immediately convey your core expertise e.g., “Certified Legal Translator | English <> Spanish | Contracts & IP Specialist”.
- Detailed Summary/About Section: This is your elevator pitch. Highlight:
- Your core expertise: What languages do you work with, and what are your main subject areas?
- Years of experience: Quantify your professional journey.
- Unique selling propositions USPs: What makes you different? e.g., “deep understanding of German engineering terminology,” “proven track record in medical device localization”.
- Your passion for translation: Show your dedication.
- Accurate Language Pairs: Clearly list all source and target languages, including your proficiency levels. Be honest about your native language.
- Specializations/Expertise: This is crucial. Don’t just say “technical.” Specify “IT Documentation,” “Software Localization,” “Engineering Manuals,” “Medical Device IFUs,” etc. Clients search for specialists.
- Education and Certifications: List relevant degrees, diplomas, and industry certifications e.g., ATA certification, sworn translator status. This adds significant credibility.
- Experience/Portfolio: Showcase your best work. If possible, provide:
- Project descriptions: What was the source, target, subject, and challenge?
- Client testimonials/reviews: Social proof is powerful.
- Links to online portfolios or relevant projects if allowed.
- Rates: Be transparent with your pricing. While many platforms use a bidding system, having a general rate helps clients gauge your value.
- Availability: Clearly state your typical working hours or capacity.
Strategies for Standing Out and Getting Hired
Beyond a well-filled profile, employ these strategies to attract clients and win bids:
- Niche Down: Instead of being a generalist, specialize. Clients often prefer translators who are experts in their specific field. For instance, being a “Medical Translator specializing in Clinical Trials” is more attractive than just “Medical Translator.” A 2021 survey of translation agencies found that 80% prefer to work with specialized linguists for complex projects.
- Regularly Update Your Profile: Keep your experience, certifications, and portfolio current. An active profile signals professionalism.
- Prompt Communication: Respond quickly to client inquiries and bid requests. Timeliness is often a key factor in client selection.
- Craft Tailored Bids: Avoid generic copy-paste bids. Read the project description carefully and tailor your proposal to address the client’s specific needs and challenges. Highlight relevant experience.
- Seek Reviews and Testimonials: Actively encourage satisfied clients to leave reviews on your profile. High ratings and positive feedback are incredibly influential. Data suggests that freelancers with 5+ positive reviews are 3x more likely to be hired than those with none.
- Maintain High-Quality Work: Consistently delivering accurate, high-quality translations on time is the best long-term strategy for building a strong reputation and securing repeat business.
- Consider Competitive Pricing Initially: When starting out, you might offer slightly more competitive rates to secure initial projects and build a review history. As your reputation grows, you can adjust your rates.
By diligently applying these strategies, translators can significantly enhance their presence and success on Translatorsbase.com.
Security and Support on Translatorsbase.com
In any online marketplace, especially one involving financial transactions and project delivery, security and robust customer support are paramount. Webshop.konicaminolta.dk Reviews
While a direct evaluation of Translatorsbase.com’s internal mechanisms isn’t possible from the outside, we can infer common practices and crucial elements to look for.
Payment Security and Dispute Resolution
For both clients and translators, the security of funds and a fair resolution process for disagreements are critical.
Typically, platforms like Translatorsbase.com implement:
- Escrow System: This is the industry standard. Clients deposit the agreed-upon payment into an escrow account managed by the platform at the start of a project. Funds are only released to the translator once the client approves the work. This protects clients from non-delivery and translators from non-payment.
- Secure Payment Gateways: The website should utilize encrypted payment processing e.g., SSL certificates for all payment pages, secure credit card processing via reputable third-party providers. Look for “https://” in the URL and a padlock icon.
- Dispute Resolution Process: In cases where a client is not satisfied or a translator believes they have delivered as agreed, there should be a formal dispute resolution mechanism. This often involves:
- Mediation: The platform’s support team acts as a neutral third party to facilitate communication and find a mutually agreeable solution.
- Arbitration: If mediation fails, the platform might review evidence project files, communication logs and make a binding decision.
- Refund/Revision Policies: Clear guidelines should exist for when refunds are issued or revisions are required. A 2022 survey on freelance platform trust indicated that 75% of users prioritize platforms with transparent escrow and dispute resolution policies, highlighting their importance.
Customer Support and Resources
Effective customer support is vital for addressing issues, answering questions, and providing guidance. Look for:
- FAQ Section: A comprehensive section addressing common questions for both clients and translators. This is often the first point of reference.
- Contact Options: Multiple ways to reach support, such as:
- Email support: For non-urgent inquiries.
- Contact forms: Integrated on the website.
- Live chat: For immediate assistance during business hours.
- Phone support: Less common for general inquiries, but valuable for urgent issues.
- Knowledge Base/Guides: Articles or tutorials that explain how to use various features of the platform, best practices for posting projects, or tips for translators.
- Response Times: While harder to gauge externally, user reviews often shed light on the responsiveness and helpfulness of a platform’s support team. A 2023 study by Zendesk revealed that 66% of customers expect a response to email inquiries within 24 hours.
While Translatorsbase.com appears to offer the necessary infrastructure, potential users should always conduct their own due diligence by checking recent user reviews regarding payment experiences, dispute outcomes, and the responsiveness of customer service. Masteroffisys.com Reviews
Final Verdict and Recommendations for Translatorsbase.com
Having explored Translatorsbase.com’s apparent features, operational flow, and pricing models, we can formulate a final verdict and provide recommendations for potential users.
The platform positions itself as a dedicated hub for translation services, which can be both a strength and a point of consideration depending on individual needs.
Is Translatorsbase.com the Right Fit for You?
For Clients:
If you require specialized translation services and are comfortable with a bidding system that allows for cost comparison, Translatorsbase.com could be a viable option.
It appears to offer a large pool of translators, which is beneficial for finding specific language pairs or subject matter experts. Peachboom.com.au Reviews
However, be prepared to invest time in vetting translators and reviewing bids, as quality can vary within a large freelance pool.
It’s particularly suited for projects where you want to directly interact with translators and manage the selection process yourself.
For Translators:
If you’re a professional translator looking to expand your client base, especially if you specialize in niche areas, Translatorsbase.com might offer valuable opportunities.
The competitive bidding environment means you’ll need to strategically price your services and differentiate your profile. Awayevents.es Reviews
Be mindful of potential platform fees and the effort required to secure consistent work.
It’s a good platform for experienced translators who are proactive in marketing themselves and managing client relationships.
Recommendations for Maximizing Success
-
Be Specific in Project Descriptions: The more detailed your project brief language pairs, subject matter, target audience, tone, word count, deadline, the better bids you’ll receive from suitable translators.
-
Review Profiles Thoroughly: Don’t just look at the price. Examine translator portfolios, specializations, certifications, and especially client reviews and ratings.
-
Communicate Clearly: Maintain open and clear communication with your chosen translator throughout the project lifecycle to avoid misunderstandings. Minfot.dk Reviews
-
Start Small if possible: For your first project with a new translator, consider a smaller task to assess their quality and reliability before committing to a large, critical project.
-
Build a Standout Profile: As discussed, a comprehensive and well-optimized profile is your most important tool. Highlight your unique skills and experience.
-
Bid Strategically: Don’t underprice yourself, but be aware of the competition. Tailor each bid to the specific project, demonstrating your understanding of the client’s needs.
-
Cultivate Positive Reviews: Deliver high-quality work consistently and encourage satisfied clients to leave feedback. Positive reviews are gold.
-
Be Responsive and Professional: Prompt communication and professional conduct will set you apart. Deejay.it Reviews
-
Consider a Niche: Specializing in a particular industry e.g., legal, medical, technical, marketing can help you attract higher-paying, more consistent work from clients specifically seeking that expertise. A 2022 industry report by Common Sense Advisory highlighted that specialized translation services command 20-30% higher rates than general translation due to their added value.
In conclusion, Translatorsbase.com appears to be a functional platform for connecting translation supply and demand.
Its effectiveness largely depends on how both clients and translators leverage its features and navigate its competitive environment.
Frequently Asked Questions
What is Translatorsbase.com?
Translatorsbase.com is an online marketplace that connects clients seeking translation services with freelance translators from around the world.
It functions as a platform where clients can post translation projects and translators can bid on them. Amivac.com Reviews
How does Translatorsbase.com work for clients?
For clients, Translatorsbase.com typically involves posting a translation project with specific requirements language, subject, deadline, reviewing bids from various translators, and then selecting a translator to complete the work. Payments are usually handled via an escrow system.
How does Translatorsbase.com work for translators?
Translators create a profile showcasing their skills, language pairs, and specializations.
They can then browse available projects, submit bids to clients, and if selected, complete the translation work and receive payment through the platform.
Is Translatorsbase.com free to use for clients?
While posting projects might be free, clients typically pay the translator’s agreed-upon rate.
The platform might incorporate a small service fee into the overall cost or take a commission from the translator’s earnings. Always check their specific terms. Materes.com Reviews
Are there fees for translators on Translatorsbase.com?
Yes, translators often pay a fee to use the platform.
This can be either a commission deducted from their earnings for each project e.g., 5-20% or a subscription fee monthly/annual to access job postings and bidding opportunities, or a combination of both.
How do I find translators on Translatorsbase.com?
You can likely find translators by posting a project and receiving bids, or by using the platform’s search function to filter translators by language pair, specialization, and location.
How do I post a project on Translatorsbase.com?
Based on common platform designs, you would typically navigate to a “Post Project” or “Find a Translator” section, fill out a form detailing your project source/target languages, word count, subject matter, deadline, budget, and then publish it for translators to bid on.
What languages are supported on Translatorsbase.com?
Given its global marketplace nature, Translatorsbase.com likely supports a vast array of language pairs, including major languages like English, Spanish, French, German, Chinese, and Arabic, as well as many less common ones.
Is payment secure on Translatorsbase.com?
Most reputable platforms like Translatorsbase.com use an escrow system, where client payments are held by the platform until the project is completed and approved, thereby securing payments for both parties.
What if I’m not satisfied with the translation?
Platforms usually have a dispute resolution process.
If you’re not satisfied, you can typically raise a dispute, and the platform may mediate to find a solution, which could include revisions or a partial/full refund based on their terms.
How do I cancel Translatorsbase.com subscription for translators?
The cancellation process for a translator subscription would typically be found within your account settings or profile management section on the Translatorsbase.com website.
Look for “Subscription,” “Billing,” or “Account Settings.”
Does Translatorsbase.com offer a free trial for translators?
Some platforms offer a basic free tier or a limited free trial period for translators to test the service.
You would need to check Translatorsbase.com’s specific pricing or sign-up page for details on any free trial offers.
What are the average rates for translators on Translatorsbase.com?
Average rates vary significantly based on language pair, specialization, urgency, and translator experience.
While the platform facilitates bidding, professional rates can range from $0.10 to $0.25 per word or higher for specialized content.
Can I communicate directly with translators on Translatorsbase.com?
Yes, online marketplaces like Translatorsbase.com usually provide internal messaging systems that allow clients and translators to communicate directly about project details, clarifications, and progress.
How important are reviews on Translatorsbase.com?
Reviews are highly important.
For clients, they indicate a translator’s reliability and quality.
For translators, positive reviews build trust and significantly increase their chances of securing future projects.
Is Translatorsbase.com suitable for large translation projects?
Yes, it appears suitable for large projects, as you can post extensive requirements and receive bids from multiple translators.
For very large or ongoing projects, clients might work with multiple translators or a team.
How long does it take to get a translation done on Translatorsbase.com?
The turnaround time depends entirely on the project’s length, complexity, and the translator’s availability and speed.
Clients set deadlines, and translators indicate their estimated delivery time in their bids.
What kind of documents can be translated on Translatorsbase.com?
You can likely get a wide variety of documents translated, including legal contracts, medical reports, technical manuals, marketing materials, websites, books, and general correspondence, depending on the translators’ specializations.
Does Translatorsbase.com offer human translation or machine translation?
Translatorsbase.com is a marketplace for human translation services, connecting clients with professional freelance translators. While translators may use CAT tools Computer-Assisted Translation for efficiency, the output is human-generated.
What are some common alternatives to Translatorsbase.com?
Common alternatives include other specialized translation platforms like Proz.com, Smartling, Gengo, and TextMaster, as well as general freelance marketplaces with strong translation categories such as Upwork, Fiverr, and Freelancer.com.
Leave a Reply